بروتوكول تعاون بين القومي للترجمة وجامعة حلوان في مجال التدريب والترجمة
وقعت الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة والدكتورة مها حسني عميد كلية الآداب بجامعة حلوان،قبل قليل، بروتوكول تعاون بين الجهتين في مجالات التدريب والترجمة والنشر.
بروتوكول تعاون
ويهدف بروتوكول التعاون بين المركز القومي للترجمة وجامعة حلوان إلى انفتاح المركز على الجامعات المصرية للاستفادة من خبرات أعضاء هيئة التدريس في مجال الترجمة ودعم المترجمين الواعدين من شباب الجامعات في مختلف المجالات.
القومي للترجمة
علي جانب آخر.. تصدرت الطبعة العربية من كتاب "اليهود في الإمبراطورية العثمانية.. صفحات من التاريخ" قائمة الأكثر مبيعا في جناح المركز القومي للترجمة خلال الأسابيع الماضية.
وضمت القائمة مجموعة متنوعة من الكتب جاءت كالتالي:
تاريخ العرب العام
مدخل إلى الأيديولوجيات السياسية
تاريخ أوروبا في العصر الحديث
لغز الوعي
قصة الفيزياء
تاريخ البحث النقدي التاريخي للعهد القديم
كيف تصبح باحثًا علميًا متميزًا
الأزمات الشرقية
الانقراض السادس.. تاريخ لا طبيعي
مثنوي
سجون نختار أن نحيا فيها
الغصن الذهبي
هردوت يتحدث عن مصر
حكايات من شكسبير
تاريخ الصراع بين العلم واللاهوت في المسيحية
التفسير الإبداعي للأحلام
العقيدة والشريعة في الإسلام
مصر في القرن 19 أو محمد علي ومن خلفوه إلى الاحتلال البريطاني
حكايات للتفكير
اللسانيات
"الكون والفساد
الولاية العربية الرومانية.. الأنباط
حياة الاسكندر
فكرة الطبيعة
الامبريالية والهوية الثقافية وكرة القدم
النباتات والمخ البشري
اليوم الأخير لأدولف هتلر
الوالدية ودعم السلوك الإيجابي
المادة والعقل.. بحث فلسفي
بريطانيا في فلسطين.. قصة الحكم البريطاني لفلسطين
البحث عن الوعي.