القومى للترجمة: لن نروج لـ "المثلية" ولن تصدر كتب دون مراجعة
قالت الدكتورة علا عادل رئيس المركز القومى للترجمة، إن هناك بعض الكتب من إصدارات المركز تصدر ولا تبيع إلا عشرات النسخ فقط، كذلك هناك بعض الكتب التى تصدر ولا يتم مراجعتها بشكل جيد، ولذلك فالمركز سوف يعيد تشكيل لجان فحص الكتب.
وأضافت "علا" فى مداخلة هاتفية مع الإعلامية قصواء الخلالى، فى برنامج "المساء مع قصواء" المذاع عبر قناة "TeN" أن القرار الجديد الخاص بالتعاقد مع اللجان الفنية لن يسبب وضع رقابة أو قيود على المترجمين، وأن القرار يخص فقط الأشكال الصارخة الخارجة عن الأعراف، فهناك بعض الكتب تروج لبعض المظاهر الخارجة عن المجتمع مثل "المثلية الجنسية".
وتابعت رئيس المركز القومى للترجمة، بأنها كمترجمة مع عرض وجهة نظر الآخر والتعرف على الثقافات المختلفة، مشددة على أن قرارها لن يكون مصادرا للفكر، لكن هناك بعض الكتب التى تضع السم فى العسل وتعرض لقيم تتعارض تماما مع كل القيم المجتمعية والتى من غير المسموح الترويج لها.
واختتمت الدكتورة علا عادل حديثها قائلة: "إن القرار تجربة فدعونا نجرب القرار، وسنكون على استعداد لنشر أى فكرة قابلة للنقد والعرض والرد عليها".