رئيس التحرير
عصام كامل

"العلم عند العرب" و"التفسير الإبداعي للاحلام " الأكثر مبيعًا في جناح القومي للترجمة

معرض الكتاب 2022
معرض الكتاب 2022

تصدر كتاب "العلم عند العرب" من ترجمة عبد الحليم النجار ومحمد يوسف موسى قائمة الأكثر مبيعًا في جناح المركز القومي للترجمة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب. 

يليه كتاب "التفسير الإبداعي للأحلام" من ترجمة أيمن عزام ثم جاءت القائمة بالترتيب التالي:"المحتوى في علم الكلام:التراث العربي اليهودي" من ترجمة أحمد محمود هويدي،"اليهود في الإمبراطورية العثمانية:صفحات من التاريخ" من ترجمة أنور إبراهيم. 

إصدارات القومي للترجمة

كما تصدر "تاريخ أوروبا في العصر الحديث 1789-1950" من ترجمة أحمد نجيب هاشم ووديع الضبع، "تاريخ العرب العام"من ترجمة عادل زعيتر،"لغز الوعي" من ترجمة عمرو شريف،"سلسلة العلماء صغار السن (الفيزياء المبهرة) من ترجمة أحمد سمير سعد"،"مختارات من ديوان شمس الدين التبريزي" بجزئيه من ترجمة إبراهيم الدسوقي شتا،"قصة الفيزياء" من ترجمة محمد جمال الدين الفندي و" مدخل إلى الايدلوجيات السياسية" من ترجمة محمد صفار.

معرض الكتاب 2022


و تستمر الدورة الـ53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب خلال الفترة من 26 يناير الجاري، وحتى 7 فبراير المقبل، بمركز مصر للمعارض والمؤتمرات الدولية بالتجمع الخامس، بمشاركة 51 دولة من 6 قارات، واختارت إدارة المعرض «اليونان» لتكون الدولة ضيف الشرف، والكاتب الراحل يحيى حقّي شخصية المعرض، والكاتب عبدالتّواب يوسف شخصية معرض كتاب الأطفال.

ويقام المعرض على مساحة 80 ألف متر مربع، تضم (5) قاعات للعرض، و879 جناحا. فيما يصل عدد الناشرين والجهات الرسمية المصرية والأجنبية إلى 1067 دار نشر وتوكيلًا؛ من بينهم 292 للنشر العام، و43 للكتاب الأجنبي، و89 للكتاب المدرسي، و97 للكتاب الإسلامي والتراث، و46 من مكتبات سور الأزبكية، و49 ناشرا أكاديميا، بالإضافة لـ 98 ناشرًا عربيًا، ودار وحيدة للنشر الصوتي، و2 من ذوي القدرات الخاصة 2، و7 مؤسسات مؤسسات الصحفية 7 مؤسسات، و95 توكيلًا مصريًا و45 توكيلًا عربيًا.

الجريدة الرسمية