رئيس التحرير
عصام كامل

حكومة "بزرميط" بصحيح!


ربما كانت " بزرميط " من الألفاظ المهجورة نسبيًّا، وفى طريقها إلى الخروج من الخدمة..بعد ما يقرب من مائتى عام، استخدم فيها المصطلح المصرى العبقرى الذى هو تطوير لكلمة " بيزار " الفرنسية، والتى تعنى عدم التناسق وعدم الانسجام ..أى الفوضى..أى "بزرميط"!


ولا نجد فى كل مفردات اللغة العربية، ولا كل مفرداتها الحديثة "المهجنة" بألفاظ غير عربية إلا هذه الكلمة، لوصف حال مصر الآن، خصوصا بعد " التعديل " الوزارى الأخير..الذى أطاح، ليس فقط فى أى أمل فى الإصلاح على أيدى الإخوان..وإنما أى أمل فى الأمل نفسه! فالدرس الأساسى، وربما الوحيد، من التغيير الذى جرى، أن هذه الجماعة التى فى الحكم غير مستعدة لاستيعاب أى شىء، ولا فهم أى شىء..وهى تؤكد للمرة الألف..أنها تخصصت فى إضاعة الوقت والفرص بكل الطرق الممكنة وغير الممكنة!

ولأنه لا حديث منذ الأمس لشعب مصر، وربما غيره من الشعوب المحيطة، إلا التغيير الوزارى المصرى، وما جرى فيه، وما تسبب به من دمار هائل فى "مرارات" جموع المصريين ..لذا فهو ليس فى حاجة إلى أية مناقشة..ولا نجد معه، بل ولا يجدى معه أيضا..إلا وصفه بأنه "بزرميط"..

ويؤسفنى جدًّا كون الكلمة ليست سبا ولا قذفا، كما أنها ليست قدحا ولا طعنا، وإنما بكل أسى، ليست إلا، وكما قلنا ، تطويرًا لكلمة فرنسية!!!
الجريدة الرسمية