رئيس التحرير
عصام كامل

200 إصدار جديد للمركز القومي للترجمة في معرض الكتاب

المركز القومى للترجمة
المركز القومى للترجمة

يستعد المركز القومي للترجمة للمشاركة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته التاسعة والأربعين.

وقال الدكتور أنور مغيث مدير المركز: "يستعد المركز القومي للترجمة لمعرض الكتاب لهذا العام بقائمة تضم أكثر من 650 عنوانا، من بينهم أكثر من 200 عنوان جديد.


وأضاف "نحن على أبواب معرض الكتاب تصل لنا من المطابع عشرات من الكتب الجديدة التي سوف تلحق تباعًا بالمعرض، كما ينظم المركز هذا العام ندوات تتعلق بموضوع المعرض الذي يحمل عنوان (القوى الناعمة... كيف؟) حيث ننظم ندوة عن السيدة أم كلثوم نناقش فيها كتابين: "أم كلثوم كوكب الشرق" و"صوت مصر"، أيضا مائدة مستديرة بعنوان "ترجمة الأفلام السينمائية وعلاقتها بالأدب" ومائدة مستديرة بعنوان "الترجمة كمشروع ثقافي واقتصادي: المأمول والتحديات".

كما يشارك المركز ولأول مرة هذا العام بمنح جائزة أفضل كتاب مترجم وأفضل كتاب مترجم لأدب الأطفال، التي سوف يتم الإعلان عنها في حفل يقام في ختام المعرض، كما نقدم كعادتنا خصم 50% على جميع الإصدارات، وخصم 70% على العناوين التي صدرت منذ أكثر من 5 أعوام، وذلك لإتاحة الفرصة لجميع القراء لاقتناء كتب المركز.

جدير بالذكر أن المركز يشارك في معرض القاهرة بمجموعة من أحدث إصداراته، نذكر منها: "الدول والحركات الاجتماعية"، "صعود أهل النفوذ"، "القاهرة تواريخ مدينة"، "ناصر"، "نور من الشرق"، "تاريخ النقد الأدبي الحديث"، "الترجمة والصراع: حكاية سردية"، "مملكة وجدو: بين الأسطورة والتاريخ"، "فلسفة البيولوجيا: مدخل معاصر"، "تاريخ أدا بني إسرائيل وبدايات الأدب اليهودي"، "مطاردة العلامات "،"عوالم من الموسيقى"،"ماذا يخبئ المستقبل للعالم: روئ من منظور العلوم الاجتماعية"، "تنظيم المعلومات واسترجاعها في العصر الرقمي"، "مساعدة الأطفال الصغار على اللعب"، "موسوعة المسرح"، "المرجع في الفروق الفردية في السلوك الاجتماعي" و"مفاهيم أساسية في الفيزياء".

الجريدة الرسمية