القومى للترجمة يصدر «أشعار أحمد فؤاد نجم.. بلاغة التراث البديل»
صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة الطبعة العربية من كتاب اشعار أحمد فؤاد نجم "بلاغة التراث البديل" من تأليف وترجمة كمال نجيب عبد الملك، ومن تقديم مسعود شومان.
والجدير بالذكر أن أحمد فؤاد نجم علامة في تاريخ النضال بالشعر، اختلف بعض النقاد والشعراء حول حجم شاعريته، لكنهم أجمعوا على تميز شخصيته وخصوصيتها، وعلى الرغم من الجدل الذي دار حول تجربته، فقد أجمع العامة على محبة ما يقول وما يكتب، فهو لا يدعى علما عميقا بالشعر وسراديبه، لكنه يعرف هدفه.
و بالرغم على عدم حصول نجم على أي تعليم نظامى، فهو من أهم شعراء العامية في عصرنا، فهو يبدو لنا فنانا بوهيميا تارة، ورجلا فاجوميا سليط اللسان تارة أخرى، وهو شاعر ينظم بعامية مواطنيه مستخدما الاشكال الفلكلورية في أشعاره، وعلى عكس شعر الفصحى نجد شعر نجم العامى يقترب إلى قلب وعقل الغالبية العظمى من مواطنيه المصريين، حيث يشعر أنه مستمد من لغة الشارع المعبرة عن حكمة وسخرية الأمة المصرية.
وأيضا هو لا يستخدم التراث الشعبى بطريقة آلية ولا لكى يسترضى الجماهير، بل يمزج التراث الشعبي بصوته الثورى ويشحن بطارية الموروث بتيار الحداثة والثورية والالتزام بقضايا الفقراء والمحرومين.
وإذا كان الموروث الثقافى يحض العامة على التصالح مع مواقعهم وقدرهم في الحياه، ولو كانت مأساوية، فإن أشعار نجم تحتفل بقدوم بلاغة جديدة، بلاغة بديلة تنفض عن جسدها قدرية التراث وتقاليده البالية.
"بلاغة التراث البديل" من تأليف وترجمة الدكتور كمال عبد الملك أستاذ الأدب العربى في الجامعة الأمريكية في دبي، والحاصل على جائزة التفوق من جامعة براون، ومن الجامعة الأمريكية في دبي لعامين متتاليين لتميزه في التدريس والأبحاث الأدبية، وله عدد كبير من المؤلفات بالإنجليزية والعربية، ومن مؤلفاته بالإنجليزية (بلاغة العنف: العرب واليهود في الأدب الفلسطينى والسينما الفلسطينية المعاصرة) و(التقليد والحداثة وما بعد الحداثة في الأدب العربي).
محرر الكتاب؛ مسعود شومان، شاعر وباحث، عضو اتحاد كتاب مصر، وله عدد كبير من الترجمات والمشاركات في أعمال درامية، كما كتب أشعار عدد من المسرحيات نذكر منها (عزيزة ويونس)، (المحروسة)،( بالعربي الفصيح)، (درب عسكر) و(آخر الفرسان).