رئيس التحرير
عصام كامل

«الترجمة» يناقش كتاب «حركة الإصلاح في التراث الإسلامي»

فيتو

ناقش المركز القومى للترجمة كتاب "حركة الإصلاح في التراث الإسلامي" للكاتب الفرنسى دكتور شارل سان بروت مفكر وأستاذ جامعى، وتقديم وترجمة دكتور أسامة نبيل أستاذ الأدب الفرانكفونى والمقارن بجامعة الأزهر مساء أمس الأحد.

يؤكد سان بروت في هذا الكتاب أن دين الإسلام دين مرن، ومُصلح ودين التزام وتطور، ويبين أن مبدأ التوحيد جاء في الأصل ليصلح من حال البشر ولينقلهم من الوثنية والجهل إلى الوحدانية والتفكير والتدبر لتحقيق المساواة بين البشر جميعا دون استثناء وركز على أن الإسلام لا يدعو إلى إكراه غير المسلم على الدخول فيه، وأن الدعوة تجوز من خلال مخاطبة الفكر والعقل والهدف من الدعوة هو تحقيق مصلحة البشر.

في هذا السياق يلقى المؤلف على عاتق المسلمين الذين جعلهم الله خلفاء على الأرض مسئولية تنقية الدين من الشوائب والأفكار الدخيلة ومنها أعمال السحر والشعوذة والخرافات وتقديس بعض الأولياء، وإن كان "سان بروت" يرى في التفريط إخلالا بمبادئ الدين، فإنه كذلك يؤكد أن الغلو في الدين يؤدى إلى التعصب والصدام مع الآخر.
الجريدة الرسمية