رواية أورهان باموق، دار الشروق تصدر الترجمة العربية لـ ليالي الطاعون
رواية أورهان باموق، يصدر قريبا عن دار الشروق للنشر والتوزيع الترجمة العربية لرواية "ليالي الطاعون" للكاتب التركي أورهان باموق، والفائز بجائزة نوبل للآداب في عام 2006، حيث تأتي الترجمة العربية للرواية بعنوان "ليالي الوباء".
الترجمة العربية لرواية ليالي الطاعون
و تدور أحداث رواية ليالى الوباء عن انتشار وباء الطاعون فى جزيرة افتراضية فى زمن الدولة العثمانية، وهى الرواية التى اتهم بسببها بالتحريض على "الكراهية والعداء" من خلال إهانة مصطفى كمال أتاتورك والسخرية من علم تركيا.
المحكمة فى إسطنبول قررت عدم المضي فى الإجراءات القانونية بسبب نقص الأدلة، لكن الاتهامات عادت تلاحق أورهان باموق مرة ثانية حينما استأنف المحامى الذى رفع الدعوى القضائية حكم المحكمة التى أعادت التحقيق فى التهم الموجهة إلى أورهان باموق مرة أخرى.
رواية ليالي الوباء
و رواية ليالي الوباء هي التى حلم أورهان باموق بكتابتها منذ أكثر ثلاثين عاما لكنه بدأ بالفعل فى العمل عليها قبل عدة سنوات من ظهور وانتشار فيروس كورونا، وتدور أحداثها خلال انتشار الطاعون سنة 1901، وهي الفترة المعروفة بالانتشار الثالث للطاعون والتى قتلت ملايين الأشخاص فى آسيا.
و يقارن الكاتب التركي أورهان باموق فى روايته بين انتشار الوباء فى الماضى والواقع الحالى؛ فالرواية التى أكملها بعد انتشار جائحة كورونا أظهر فيها باموق أن ما يتحكم فى تحركاتنا دائما هو الخوف، وأنه دائما ما كانت الاستجابة الأولى تجاه تفشى الأوبئة هى حالة الإنكار، وعادة ما تتأخر الحكومات فى الاستجابة وتشوه الحقائق وتتلاعب بالأرقام لإنكار تفشى المرض.
و نقدم لكم من خلال موقع (فيتو)، تغطية ورصدا مستمرا على مدار الـ 24 ساعة لـ أسعار الذهب، أسعار اللحوم ، أسعار الدولار ، أسعار اليورو ، أسعار العملات ، أخبار الرياضة ، أخبار مصر، أخبار اقتصاد ، أخبار المحافظات ، أخبار السياسة، ويقوم فريقنا بمتابعة حصرية لجميع الدوريات العالمية مثل الدوري الإنجليزي ، الدوري الإيطالي ، الدوري المصري، دوري أبطال أوروبا ، دوري أبطال أفريقيا ، دوري أبطال آسيا ، والأحداث الهامة و السياسة الخارجية والداخلية بالإضافة للنقل الحصري لـ أخبار الفن والعديد من الأنشطة الثقافية والأدبية.