بعد فوزها بـ"البوكر الدولية".. الكاتبة الهندية جيتانجالى شرى: شرف كبير ولم أحلم بها
حصدت الكاتبة الهندية جيتانجالى شرى جائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة لهذا العام، وذلك عن روايتها "قبر الرمل"، حيث أعلنت الجائزة ذلك في حفل أذيع عبر منصاتها على مواقع التواصل الاجتماعي.
الكاتبة جيتانجالى شرى
وقالت الكاتبة الهندية جيتانجالى شرى بعد فوزها بالجائزة: " لم أحلم أبدا بجائزة بوكر، ولم أعتقد أبدا أنه يمكنني ذلك.. يا له من تقدير كبير. إنني مندهشة وسعيدة وهذا شرف لي".
وأضافت "شرى": "ورائي و(وراء) هذه الرواية يكمن تقليد أدبي ثري وغزير باللغة الهندية وبلغات أخرى في جنوب آسيا.. وسيكون الأدب العالمي أكثر ثراء لمعرفة بعض من أفضل الكتاب بتلك اللغات".
رواية قبر الرمل
و تدور أحداث رواية "قبر الرمل" فى شمال الهند، حول امرأة تبلغ من العمر 80 عامًا تعانى من الاكتئاب العميق بعد وفاة زوجها، وفجأة تظهر لها فرصة جديدة للحياة، تتمثل فى تصميمها مواجهة التقاليد البوهيمية.
الكاتبة الهندية جيتانجالى شرى
جيتانجالى شرى كاتبة هندية لها ثلاث روايات ومجموعات قصصية عديدة، وقد ترجمت أعمالها إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية والصربية والكورية، ولدت شرى فى ماينبورى بالهند عام 1957.
و"مقبرة الرمل" هى أول رواية تنشر لها فى المملكة المتحدة، كما حصلت على عدد من الجوائز والزمالات وأدرجت فى القائمة المختصرة، وتعيش حاليًا فى نيودلهي.
أما المترجمة ديزى روكويل، فهى رسامة وكاتبة ومترجمة تعيش فى فيرمونت بالولايات المتحدة، ولد روكويل عام 1969 فى ولاية ماساتشوستس، وقامت بترجمة عدد من الأعمال الكلاسيكية للأدب الهندى والأوردو حصلت على عدة جوائز أدبية عن ترجماتها الأدبية.