الموسيقى العسكرية تستقبل جمهور معرض الكتاب في آخر أيامه.. وحفل توقيع جديد لـ أحمد يونس
استقبلت الموسيقى العسكرية والوطنية الجمهور في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 53 المقامة بمركز مصر للمؤتمرات بالقاهرة.
الموسيقي العسكرية
وتفاعل الجمهور مع عروض الموسيقى بشكل كبير، فيما حرص البعض على التقاط الصور ومقاطع الفيديو وسط حالة من البهجة التي سيطرت على الجمهور الذي توافد بكثافة على المعرض في يومه الأخير، وظهرت عروض لفرق ترتدي الزي الفرعوني بمعرض القاهرة الدولي للكتاب.
أحمد يونس
و زار اليوم الإعلامي والكاتب أحمد يونس معرض القاهرة الدولي للكتاب في آخر يوم لفعالياته، حيث جاءت الزيارة بناءً على طلب الجماهير؛ وذلك من خلال إقامة حفل توقيع ثالث، ومقابلته شخصيا، وأخذ صور سيلفي معه وتوقيع شخصي.
معرض الكتاب 2022
وانطلق معرض القاهرة الدولى للكتاب بدورته الـ 53، الأربعاء 26 يناير ويستمر حتى 7 فبراير، على أن يفتح أبوابه للجمهور الخميس 27 يناير، فى مركز مصر للمعارض الدولية بالتجمع الخامس، تحت شعار"هوية مصر.. الثقافة وسؤال المستقبل"، وتحل اليونان ضيف شرف الدورة، واختارت الكاتب يحيى حقى شخصية المعرض، والكاتب عبد التواب يوسف شخصية معرض كتاب الأطفال.
ويقام معرض القاهرة الدولي للكتاب على مساحة 80 ألف متر مربع، تضم (5) قاعات للعرض، يبلغ عدد الأجنحة 879 جناحا، ويصل عدد الناشرين، والجهات الرسمية المصرية والأجنبية 1067 دار نشر وتوكيلًا.
وتركز الدورة الحالية للمعرض على البرنامج المهني، الذي توليه إدارة المعرض اهتمامًا كبيرًا، حيث يهدف إلى دفع تنمية صناعة النشر وسرعة مواكبتها للعصر، ويسعى لتوفير منصة مهنية متخصصة للناشرين والعاملين على صناعة الكتاب ترتقي بالمنتج الثقافي العربي، وذلك عبر سلسلة من المؤتمرات والبرامج وورش العمل والجلسات.
وضم سبعة محاور رئيسية هي برنامج كايرو كولينج للناشرين الأجانب وحضرها ناشرون من أكثر من 15 دولة غير عربية، ثم المؤتمر الدولي لتعاون الناشرين في عصر ما بعد كورونا، والذي ينظم بالتعاون مع معرض بكين الدولي للكتاب افتراضيا، ويضم كلمات مسجلة لأكثر من 30 متحدثًا من مختلف الدول حول موضوع "سبل التعاون وتعزيز التنمية المشتركة في صناعة النشر"، ثم مؤتمر "الترجمة عن العربية جسر للحضارة- كتبنا تنير العالم" بمشاركة وزارتي الثقافة والهجرة ومجمع اللغة العربية بالقاهرة، ومركز أبوظبي للغة العربية ودولة اليونان ضيف الشرف، ويضم مؤتمرا افتتاحيا وثلاث ورش متخصصة حول الترجمة من العربية، ثم البرنامج التدريبي للناشرين والذي يضم خمس ورش تدريبية متخصصة يحاضر فيها ناشرون ومتخصصون في الجوانب المتعلقة بصناعة النشر، وتهدف لتقديم معرفة احترافية للناشر المصري.