رئيس التحرير
عصام كامل

صدور الترجمة العربية الأولى من "شرطة الذاكرة" للروائية اليابانية يوكو أوغاوا

يوكو أوغاوا
يوكو أوغاوا
أعلنت دار الآداب للنشر والتوزيع، عن إطلاق الترجمة العربية الأول من رواية "شرطة الذاكرة" للروائية اليابانية الشهيرة يوكو أوغاوا، بترجمة محمد آيت حنّا.


وجاء في مقدمة الرواية:
" شرطة الذاكرة: تظهر وجوهًا مختلفة لقراء مختلفين، فالكاتبة رغبت  في أن تكون على هذا النحو، فالرواية تهدف إلى إجبار اللقاءات مع الذكريات المفقودة فى الماضي البعيد لتمنح الشعور بالحنين والشعور بالخسارة ؛ لكنها في الوقت نفسه رواية تخلق عالم قد يأتي يومًا ما فى المستقبل".

ولفت يوكو أوغاوا ، إلى أن الرواية تعود جذورها إلى مذكرات فتاة صغيرة تدعي آن فرانك، لقد واجهتها عندما كنت طفلة فى نفس عمرها، وتعلمت من خلالها أن الناس يمكنهم كسب حريتهم عن طريق الكتابة، حتى مع سرقة كل شيء فى عالمها مضيفة أن آن فرانك كانت دائمًا فى ذهنها.

و أضافت الكاتبة اليابانية، أن الرواية، تجعلنا نتذكر أننا جميعًا متساوين، بمعنى أن كل شيء له حياة ويموت في النهاية.



جدير بالذكر أن يوكو اوغاوا روائية يابانية حصدت أهمّ الجوائز الأدبيّة اليابانيّة الكبرى، و كانت قد أُدرجتْ رواية "شرطة الذاكرة" ضمن اللائحة القصيرة لجائزة Booker العالمية للعام 2020.
الجريدة الرسمية