رئيس التحرير
عصام كامل

المركز القومي للترجمة يصدر روايتين للأديب الهندي أميتاف جوش

صورة ارشيفية
صورة ارشيفية

أصدر المركز القومي للترجمة روايتين من تأليف الأديب الهندي أميتاف جوش، الأولى بعنوان "القصر الزجاجي" من ترجمة عبد المقصود عبد الكريم، والثانية بعنوان "في البلاد العتيقة" من ترجمة آمال على مظهر.


رواية "في البلاد العتيقة" تنتمي إلى أدب الرحلات، حيث يحكي الروائي الهندي الشهير تجربته في العيش في قرية مصرية بمحافظة البحيرة في أواخر السبعينيات أثناء إعداده رسالة الدكتوراه في الأنثروبيولوجي الاجتماعية.

أما رواية "القصر الزجاجي"، فتتحدث عن الفترة ما بين عامي 1885 و1996، وفي هذا الزمن الطويل تأخذنا الرواية عبر مناطق شاسعة من العالم وغنية بالشعوب بمنطقة الهند وجنوب شرق آسيا، حيث تستعرض عادات شعوبها بالإضافة إلى التغيرات التي طرأت عليها عبر الزمن، عارضة لنضالهم ضد المحتل البريطاني، فهي تعتبر باختصار رواية مشبعة بروح الملحمة، رواية تأخذنا عبر الزمن والجغرافيا.

وحصلت رواية "القصر الزجاجي" على "الجائزة الكبرى للرواية" في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب في عام 2001.
الجريدة الرسمية