رئيس التحرير
عصام كامل

مترجمة لغة إشارة: لابد من عمل قاموس إشارات موحد للصم (فيديو)

فيتو

قالت إيمان فخر الدين الشهيرة بـ"دهب" مترجمة لغة الإشارة بكلية التربية النوعية جامعة القاهرة، أن لديها خطة لنشر ثقافة لغة الإشارة في مصر والدول العربية.


وأضافت في تصريحات خاصة لـ«فيتو» لدى في خطتي شقان، الشق الأول يخص الصم، وهو أنه يلزم عمل نموذج إشارات موحد بالدول العربية كلها؛ لأن لدينا أزمة في توحيد الإشارات وكل محافظة وكل دولة لها لغة إشارة مختلفة، وهذا خطأ على الأصم والمترجم؛ لأنه لو كانت المحافظات مختلفة لا نستطيع فهم الأصم، وهو لا يستطيع فهم المترجم، فيكون لدينا مشكلة في تبادل الاستيعاب.

وأضافت؛ إن الشق الثاني هو أنه لا بد أن يكون هناك كورسات مكثفة لدراسة لغة الإشارة، ويجب أن يكون هناك تعاون مشترك بين المترجمين والشئون الاجتماعية لنشر اللغة بشكل أوسع.
الجريدة الرسمية