رئيس القومي للترجمة: «المرأة والجنس» للسعداوي كشف جهل العرب
قال الدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة، أن دول الغرب تعرف الكاتبة الكبيرة نوال السعداوي، مثلما تعرف الكاتب الراحل نجيب محفوظ، حيث تتشابه شهرتهما في الخارج.
وأضاف "مغيث" خلال كلمته في ندوة مناقشة كتاب "قراءات في أعمال نوال السعداوي"، الصادر حديثًا عن المركز القومي للترجمة، أن نوال السعداوي كشفت كم الجهل الذي يعيش فيه الوطن العربي بشأن المرأة، التي ظن أنه أنصفها وأعطاها حقها، حتى قرأ كتاب "المرأة والجنس" للسعداوي، والتي كشفت من خلاله ما نحتاج إليه في الوطن العربي من تغيير جذري وشامل لوضع ومكانة وحق المرأة وحقوقها.
جاء ذلك ندوة مناقشة كتاب "قراءات في أعمال نوال السعداوي" الصادر مؤخرًا عن المركز القومى للترجمة، مساء اليوم، بقاعة طه حسين بمركز الترجمة، بحضور كل من الدكتور أحمد بلبولة والدكتور خيري دومة والدكتورة منى طلبة والدكتورة أمينة أمين وسها السباعي.