ترجمة الخطة الإستراتيجية لجامعة بنها لـ5 لغات
قرر الدكتور السيد القاضي رئيس جامعة بنها، ترجمة الخطة الإستراتيجية للجامعة إلى 5 لغات هي "الانجليزية والفرنسية والصينية واليابانية والروسية".
كما قرر القاضي وضع هذه الترجمات على أقراص مدمجة يتم توزيعها على الجامعات والجهات الدولية التي تسعى الجامعة إلى إيجاد تعاون مشترك معهم، بما يؤدي إلى زيادة التعاون الدولي بين جامعة بنها ومختلف الجامعات العالمية.
وكان رئيس جامعة بنها شدد خلال اجتماع مجلس الجامعة بداية الأسبوع الجاري على أهمية البدء في تحويل الخطة الإستراتيجية إلى واقع يستشعره أبناء الجامعة وقياداتها، من خلال البدء في التنفيذ الفعلي للخطة، مؤكدا دعمه الكامل لجميع الخطوات التي تم اتخاذها لمتابعة خطط الكليات ومؤشرات التنفيذ.
وأكد القاضي أهمية الاستمرار في عقد ندوات وورش عمل للتوعية بأهداف الخطة الإستراتيجية للجامعة وكيفية تحويلها إلى واقع والبدء في التنفيذ مع بداية العام الدراسي الجديد.