رئيس التحرير
عصام كامل

المركز الثقافي الصيني يعلن عن بدء دورة جديدة في الترجمة الأدبية

فيتو

أعلن ملتقى المترجمين والباحثين العرب في الشئون الصينية، والتابع للمركز الثقافي الصيني بالقاهرة عن عقد ورشة للترجمة الأدبية من اللغة الصينية إلى العربية، وذلك من أجل تنمية مهارات مترجمي اللغة الصينية في مجال الترجمة الأدبية ومساعدتهم في اختيار أعمال أدبية صينية لترجمتها.


ويقدم الدورة الدكتور محسن فرجاني، وتستمر على مدار 4 أيام 1 و3 و8 و10 مايو المقبل، من الساعة 4 عصرًا حتى 6 مساءً، وذلك بمقر المركز الثقافي الصيني بالقاهرة.

واشترط الملتقى ألا يزيد عدد أعضاء الدورة عن 15 مشتركا، وأن يكون متخرجًا في أحد أقسام اللغة الصينية بالجامعات المصرية ويكون مهتمًا بالترجمة الأدبية، وترسل البيانات الشخصية (الاسم بالكامل، رقم التليفون، الإيميل) للتسجيل على البريد الإلكتروني التالي cccatsc2016@gmail.com

ويتم تسديد رسوم الدورة ابتداء من يوم 16 أبريل وينتهي التسديد يوم 27 أبريل، يوميًا من الساعة 8.30 صباحًا حتى 3 عصرًا بمقر المركز.
الجريدة الرسمية