"رشا إسماعيل" تتسلم مهام عملها مديرا للمركز القومى للترجمة
أصدر دكتور محمد صابر عرب، وزير الثقافة، قراراً بندب دكتورة رشا أحمد علي إسماعيل، رئيس قسم اللغة الأسبانية وأدابها بكلية الآداب جامعة القاهرة، كمديراً للمركز القومي للترجمة، وذلك خلفاً للدكتورة كاميليا صبحي عبد النور، أستاذة اللغة الفرنسية بكلية الألسن جامعة عين شمس، التى تتولى الآن منصب المشرف على قطاع العلاقات الثقافية الخارجية بوزارة الثقافة.
و"رشا إسماعيل" خريجة كلية الآداب قسم اللغة الإسبانية عام 1992، وحاصلة على الدكتوراة من جامعة الكمبلوتنسى بمدريد بإسبانيا، كما حصلت على درجة أستاذ مساعد فى عام 2007 ثم أستاذ فى العام 2011، وتولت رئاسة قسم اللغة الإسبانية بجامعة القاهرة حتى نهاية شهر مارس الماضى.
وجدير بالذكر أن دكتورة كاميليا صبحي كانت تشغل منصب رئيس الادارة المركزية للشعب واللجان، ثم أمين عام المجلس الأعلي للثقافة ، ثم تولت رئاسة قطاع العلاقات الثقافية الخارجية ، إلي جانب رئاسة المركز القومي للترجمة ، ومستشار ثقافي للسفارة المصرية بباريس، وحصلت علي وسام فارس في الفنون والآداب، كما شاركت في الحركة الثقافية بمجموعة من المقالات والدراسات.
قامت بترجمة كتاب " مذكرات ضابط في الحملة الفرنسية علي مصر " لجوزيف ماري مواريه الذي صدر عن المشروع القومي للترجمة ، ومن مؤلفاتها كتاب " نماذج من الفكر الفرنسي المعاصر " وهي عضو مجلس أمناء بيت الشعر المصري ، ولها إسهامات في الأدب المقارن.