أزمة في اجتماع الـ«جايكا» مع «التعليم» بسبب عدم وجود مترجم
كشفت مصادر بوزارة التربية والتعليم عن كواليس اجتماع وحدة الجايكا الأخير بوزارة التربية والتعليم، وهي المنوط بها تنفيذ التجربة اليابانية في عدد من المدارس المصرية.
وأوضحت المصادر أن الاجتماع الأخير لمسئولي الوحدة بالوزارة مع ممثلي الجانب الياباني شهد فضيحة من العيار الثقيل، فكان مطلوبا من الوحدة عرض ملخص للإجراءات التي سيتم اتخاذها لتنفيذ مشروع التجربة اليابانية الذي تتبناه الرئاسة.
وتولت الدكتورة راندا شاهين رئيس الإدارة المركزية للتعليم الأساسي بالوزارة عرض الملخص إلا أنها قدمت العرض باللغة العربية لعدم قدرتها على التواصل باللغة الأجنبية الأمر الذي أثار استياء ودهشة الحضور من الجانب الياباني، لعدم توفير مترجم فوري بالوزارة للترجمة ولعدم تمكنهم من فهم اللغة العربية.
وبحسب المصادر، أثار هذا التصرف غضب الدكتور علي الدين هلال المشرف على تنفيذ المشروع، والذي وجه توبيخا لمسئولي التربية والتعليم عما حدث، قائلا: "ده استهتار يعني مسئولة عن الجايكا مبتعرفش تتكلم إنجليزي، والوزارة ماتوفرش مترجم فوري".
ووفقا للمصادر فإن الجانب الياباني اعتبر ما حدث بمثابة عدم اهتمام من قبل وزارة التربية والتعليم بالمشروع ككل.