خطة جديدة بـ"القومى للترجمة" لإنهاء أزمة النشر
يشهد المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتور أنور مغيث، نشاطًا مكثفًا ومتنوعًا خلال الأشهر المقبلة ؛ بإقامة عدة دورات تدريبية، إلى جانب معارض الكتب.
وأعلن الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومى للترجمة عن إقامة عدد كبير من معارض الكتب تضم أحدث إصدارات المركز، بهدف الوصول إلى جميع القراء، مشيرًا إلى أن المركز سيطلق ولأول مرة دورات تدريبية جديدة متنوعة في جميع اللغات والتخصصات.
وفى سياق آخر قال مغيث: إن المركز يتعاون مع لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، لإعداد مؤتمر دولى عن الترجمة يقام في نوفمبر القادم، مشيرًا إلى تشكيل لجنة لتحديد المحاور ودعوة المشاركين المصريين والعرب والأجانب.
وأضاف أن المركز سيكثف عمليات نشر الكتب خلال فترة الصيف لكى تنتهى شكاوى المترجمين من تأخر إصدار كتبهم، موضحًا أنه يسعى إلى تقليل المدة الزمنية بين تسليم الترجمة وصدور الكتاب بحيث لا تزيد المدة عن ستة أشهر كحد أقصى.