رئيس التحرير
عصام كامل

أنور مغيث يشدد على تكثيف التعاون المصرى الروسى في مجال الترجمة

الدكتور أنور مغيث
الدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومى للترجمة

أكد الدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومى للترجمة، أهمية تكثيف مجال التعاون المصرى الروسى خلال الفترة المقبلة، وذلك بعد زيارته الأخيرة لروسيا التي استمرت سته أيام.


وأشار مغيث إلى أن زيارته إلى روسيا انطوت على برنامج عمل مكثف تم فيه لقاء عدد من الجهات والمؤسسات المعنية بالترجمة والنشر، بالإضافة إلى عدد من دور النشر والمستشرقين والخبراء الروسيين والمكتبات المهمة، وذلك بهدف توطيد العلاقات بين البلدين على المستوى الثقافى، والتأكيد على اهتمام المركز بالخروج من أسر المركزية الأوروبية والانفتاح على جميع الثقافات.

وتضمن برنامج العمل عدة اجتماعات منها لقاء الهيئة الروسية الوطنية للنشر والإعلام وهى الجهة الرسمية المعنية بكافة وسائل النشر وصناعاته بروسيا، ومعهد الترجمة الأدبية التابع لها، ودار نشر "أوجو" الوكيل المنفذ لأعمالها.

بالإضافة إلى زيارة مكتبة لينين الوطنية ثانى أهم مكتبة في العالم بعد مكتبة الكونجرس، ومركز الآداب الشرقية التابع لها، ومكتبة بيع "بيت الكتب" الوطنية.

إلى جانب عدة لقاءات بعدد من المستشرقين الروسيين مثل الدكتور فلاديمير بيلياكوف والدكتور ديمترى ياكوف، ولقاءات مع المترجم الدكتور أشرف الصباغ،وآنا بيلياكوفا من قناة روسيا اليوم.

كما تم الاجتماع بالدكتورة منى خليل المدير التنفيذى لمجلس الأعمال الروسى المصرى وصاحبة دار النيل للنشر بموسكو، والمترجم القدير الدكتور عبد الله حبة، والمترجم رامى كامل القليوبى من جيل الشباب، ومسئولى الحقوق بدار نشر إكسيمو.

جدير بالذكر، أن الزيارة أسفرت عن الاتفاق على عدة مشروعات للترجمة من وإلى اللغتين الروسية والعربية، وعلى مذكرات تفاهم ثنائية بعد العرض على الخارجية المصرية، وتبادل اللقاءات الثقافية والخبراء والخبرات المختلفة في المجال، بالإضافة إلى التنسيق لترتيب لقاءات بمعارض الحقوق الدولية التي يشارك فيها المركز وتبادل المعلومات الخاصة بقوائم ما تمت ترجمته بالفعل من وإلى اللغتين، إلى جانب تبادل ترشيحات كتب وأسماء مترجمين لتوسيع قواعد البيانات وتوحيد الجهود المبذولة في البلدي.
الجريدة الرسمية