رئيس التحرير
عصام كامل

نيفين فائق: جدتي ألهمتني كتابي الأول

فيتو

قالت الكاتبة نيفين فائق إن «عُقد لولي» هو الكتاب الأول لها، وكان قد سبقه مجموعة ترجمات لعدة روايات ألمانية وترجمة لرواية الكاتبة الألمانية كريستا فولف بعنوان «مدينة الملائكة» وعدة روايات أخرى ومقالات ببعض الصحف ونصوص أدبية، جاء ذلك خلال حفل توقيع كتابها «عُقد لولي» الذي نظمته مكتبة ديوان بالزمالك. 


وأضافت أن اسم الكتاب هو جزء من مضمونه «عقد لولى» هو عُقد من حبة حكايات وكل فصل في الكتاب هو «حبة» من حبات العقد وهذه الحكايات واقعية وبأشخاص حقيقية وتدور حول «جدتها» من خلال تذكر حكايات معينة وذكريات مشاهداتها في المنزل مع الجدة «لولى» وهى تمثل الخيط الذي كان يربط كل حبات العُقد وتصنع توازنات في العائلة والمنزل.

فالكتاب يرصد حكايات الطبقة الوسطى التي تمثل للكاتب مشكلة لأنها لا تتضمن أي صراعات كبرى وبها ثوابت كثيرة تُشعر الكاتب بالخوف من ملل الاحداث ولكن على مدى الاعوام السابقة تحدث أحداث تجعل هذه الطبقة في محاولات دائمة للحفاظ على ما تبقى منها بكل التفاصيل وتظل تواجه متغيرات كثيرة من الناحية الاقتصادية والسياسية ويبرز دور الجدة في محاولاتها الدائمة للحفاظ على قوام العائلة.

وأردفت أنها محظوظة جدا لتعاونها مع دار نشر كبيرة فهذا يشعر الكاتب بأنه لا يحتاج لبذل مجهود في أمور لا تتعلق بالكتابة وكل ما هو بعيد عن الكتابة لا يمت لها بصلة فلقد وجدت كل الدعم والمساندة رغم كونها في البدايات وهذا مهم جدا وغير متوفر في كل دور النشر وهذه أحد مميزات الدار المصرية اللبنانية فقد كنت أعانى قبل ذلك أثناء ترجمتى للروايات الأجنبية من أهتمامى بأمور تتعلق بالنشر والتوزيع وبالتالى يؤثر هذا سلباُ على الإبداع. 
الجريدة الرسمية