رئيس التحرير
عصام كامل

وزير الثقافة: جابر عصفور أجاز كتابا يسب «مبارك» أثناء فترة رئاسته

 جابر عصفور
جابر عصفور

قال الكاتب الصحفي حلمي النمنم، وزير الثقافة، يصعب الحديث عن المركز القومي للترجمة لأني كنت شاهدا، ومشارك في المشروع منذ بدايته، فقد كنت من أوائل المشاركين فيه منذ أن حلم به الدكتور جابر عصفور أثناء أمانته للمجلس الأعلى للثقافة، مشيرا إلى أن ٨٠٪ من الكتب المترجمة كانت من الإنجليزية والفرنسية فقط، وإنما اتسع المشروع الآن ليشمل مجموعة كبيرة من لغات العالم.


وأكد النمنم أن عصفور يملك قدر كبير من الجسارة والجرأة على نشر مجموعة من الكتب التي حملت في طياتها معانٍ وكلمات لم تكن توافق الوضع السياسي آنذاك، مثل كتاب الدكتور طلعت الشايب الذي صدر عام ٢٠٠٩، والذي كان يقول فيه مؤلفه الأصلي، في حق الرئيس الأسبق محمد حسني مبارك أنه الطاغية المستبد العجوز الذي يحكم مدة أطول من عبد الناصر والسادات، قائلا: «هذا ورد حرفيا ولم يتم الاعتراض عليه على الرغم من أن مبارك كان وما يزال في رئاسة مصر آنذاك».

جاء ذلك خلال احتفالية يوم المترجم المقامة على خشبة المسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية.
الجريدة الرسمية