رئيس التحرير
عصام كامل

خصم ٥٠٪ على جميع إصدارات المركز القومي للترجمة

المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة

يقدم المركز القومي للترجمة خصومات 50% على جميع الأعمال الأدبية الصادرة عن المركز، في إطار السياسة التسويقية الجديدة، التي أعلن عنها الدكتور شكري مجاهد مدير المركز مؤخرًا، ويستمر الخصم حتى السادس من أكتوبر المقبل.


يذكر أن قائمة الأعمال الأدبية الصادرة عن القومي للترجمة، تضم عددَا كبيرًا جدا من الأعمال نذكر منها: عن الإنجليزية في مجال النقد الأدبي (النظرية النقدية)، (ينابيع الحداثة)، (كارل ماركس والأدب والنظرية الماركسية)، (بؤس البنيوية) و(موسوعة كمبريدج).

عن الإيطالية (رواية الدمعة الأخيرة)، ومن أدب الأطفال (ثلاثة شهور في عام خيالي)، عن السيريانية في مجال الشعر (كتاب أرسطوطاليس في الشعر)، عن الألمانية (رواية سن الأسد)، (فاوست)، (ملحمة جلجاميش) و(قصص قصيرة من الأدب الألماني).

وعن الكورية (ديوان أماكن خالدة )، عن اليوغوسلافية (دراسات في أدب البوسنة والهرسك)، عن الإسبانية (المرآة الدفينة) و(الأعمال الشعرية الكاملة (لوركا)، (رواية مستكشفو الهاوية) و(الشريف العبقري دون كيشوت)، عن الصينية (الكتابة الشعرية الصينية) و(الذرة الرفيعة الحمراء)، عن الفارسية (قصائد جلال الدين الرومي)، (أغاني شيراز بجزئيه) و(الأدب الفارسي القديم).

وعن الأردية (مختارات من شبه القارة الهندية)، ومن ضمن سلسلة الأدب الأفريقي (حكايات شعبية أفريقية)، (رواية تجار اللحم البشري) و(رواية بلا خوف)، عن التشيكية (رواية عام الديك)، وعن اليونانية (الفينيقيات)، عن الروسية (النضال ضد عبادة الماضي)، (أساطير شعبية من أوزباكستان)،(مختارات من باختين)، عن البرتغالية (رواية لغز القاف)، عن الفرنسية (رواية خلدون)، (أجمل 54 حكاية في العالم) و(النقد الأدبي المعاصر)، وعن التركية (تاريخ الأدب التركي)، وعن الهولندية ديوان (ليست كل الأحلام قصائد).

وفي هذا الإطار، يقيم المركز أيضًا معرضا للكتاب المترجم بنادي الشمس الرياضي، وذلك في الفترة من الأحد المقبل الموافق 13 سبتمبر وحتى الجمعة 18 سبتمبر، من الرابعة وحتى العاشرة مساء.
الجريدة الرسمية