رئيس التحرير
عصام كامل

القومي للترجمة يضع خطة ربع سنوية لإصدارات المركز

الدكتور شكرى مجاهد
الدكتور شكرى مجاهد مدير المركز القومي للترجمة

قال الدكتور شكرى مجاهد مدير المركز القومي للترجمة إنه منذ تولى مسئولية المركز وهو يعكف على دراسة كل بيان وكل معلومة تتعلق بسير العمل داخل المكان.


وأوضح مجاهد أنه يعمل الآن على إعادة تصميم وهيكلة دورة الكتاب داخل المركز، بداية من تلقى الاقتراحات حتى مرحلة التسويق، حيث تتم معرفة موقع كل كتاب في أي مرحلة من مراحل النشر، ومدى جاهزيته للمرحلة التالية، وميعاد إرساله للمطابع، وعلى ذلك فإننا بصدد وضع خطة ربع سنوية للإصدارات حيث يتوقع أن يصدر نحو 125 كتابا خلال الشهرين القادمين.

وأضاف أنه سيتم الإعلان عن هذه الكتب واختيار عدد من العناوين ليكون موضوع ندوات داخل المركز وكذلك حفلات توقيع للمترجمين والمراجعين، وعلى صعيد آخر يجرى حاليا الاتصال بكافة العناصر التي تمثل جمهور الكتاب المترجم للترويج للكتاب وبيعه، مثل الجامعات والإدارات التعليمية في وزارة التربية والتعليم، والأندية الرياضية والاجتماعية، وذلك لإقامة معارض داخل هذه المؤسسات.

وأشار إلى أنه يتم الاتفاق حاليا مع الكليات المختلفة من جامعات مختلفة على تنظيم رحلات للطلاب ولأعضاء هيئة التدريس لزيارة المركز ومنفذ البيع، وبهذا تكون حركة الترويج للكتاب في اتجاهين، الاتجاه الأول هو الذهاب إلى القارئ أي إقامة معارض داخل الهيئات المذكورة سابقا وغيرها، أما الاتجاه الثانى هو دعوة الطلاب والمعلمين وأساتذة الجامعات ورواد النوادى إلى منفذ البيع داخل المركز، فمثلا يخصص يوم لطلاب كلية العلوم- جامعة عين شمس وآخر لطلاب كليه آداب القاهرة على سبيل المثال.

وتابع مجاهد «هذان العنصران يأتيان ضمن خطة ترويجية تعد حاليا، وقد بدأنا بالفعل في مخاطبة الجهات المذكورة وتحديد مواعيد لذلك، وهناك أيضًا خطوات لعمل بروتوكولات تعاون مع الجامعات لترجمة كتب الأصول العلمية مما تحتاجه الأقسام المختلفة حسب ما يتفق مع مسئولى الجامعات بأقسامها المختلفة».
الجريدة الرسمية