رئيس التحرير
عصام كامل

برنامج أنشطة المركز القومي للترجمة بعد رحيل أنور مغيث


يشهد القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث نشاطا مكثفا خلال الفترة القادمة، حيث تقام اليوم ندوة الشباب والترجمة والتي تستضيف مجموعة من شباب المترجمين، كما تقام أيضا في السادسة من مساء الثلاثاء المقبل ندوة لمناقشة كتاب (المؤرخون والدولة والسياسة في مصر القرن العشرين) بحضور كل من أحمد زكريا الشلق، زبيدة عطا، شريف يونس، على بركات، ويدير الندوة السيد ياسين.


ويقدم المركز قريبا ولأول مرة دورات تدريبية مفتوحة لطلبة أقسام اللغات بالجامعات المصرية، حيث تتميز هذه الدورة بتدريب عملى مكثف وتمنح شهادة للطالب تضاف إلى مجموع درجاته النهائية.

وبالإضافة إلى مشاركة المركز بمعرض فيصل للكتاب والذي يقام طوال شهر رمضان، تقام أيضًا ندوة بعنوان (نصوص من الشعر الصوفي).

جدير بالذكر أن المركز قد قدم خلال العام الماضى ولأول مرة في تاريخه ما يقرب من 300 عنوان في مختلف المجالات، كما قدم عددا كبيرا من الدورات التدريبية بالإضافة إلى مشاركته في العديد من المعارض الدولية والعربية. ويستعد المركز لإصدار سلسلة الثقافة للشباب والتي تهدف إلى تبسيط العلوم والمفاهيم الفلسفية والأدبية وتاريخ الحضارات والمدارس الفنية.

كما قدم المركز خلال العام الماضى مجموعة من أهم الندوات، حيث تنوعت ما بين الثقافة العلمية، السياسة، الإبداع القصصى، التاريخ  وأفريقيا. واحتفل المركز بيوم المترجم في ديسمبر الماضى بمشاركة مجموعة من رؤساء منظمات الترجمة في العالم العربى حيث تم عقد اتفاقيات للتعاون المشترك، كما تم تكريم كل من المترجم الكبير جورج طرابيشى والدكتور مصطفى فهمي.

وفى مجال الجوائز قدم المركز هذا العام لأول مرة الجائزة المصرية الإسبانية والتي تقدم بالتعاون مع السفارة الإسبانية وكلية الألسن بجامعة عين شمس، ويستعد المركز لإطلاق جائزة جديدة للثقافة العلمية تضاف لجائزتى رفاعة والشباب بدءا من العام المقبل.
الجريدة الرسمية