«الأدب الفرنكفوانى» أولى ندوات الموسم الجديد في «القومي للترجمة»
يقيم المركز القومي للترجمة، ندوة لمناقشة رواية «أطفال وقطط»، بحضور كل من الأستاذة الدكتورة فوزية أسعد، الدكتورة نسرين شكرى، الأستاذة الدكتورة منى طلبة، تدير الندوة الدكتورة رانيا فتحى أستاذة الأدب الفرنسى بجامعة القاهرة والمشرف على المكتب الفنى بالمركز القومي للترجمة، وذلك بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة، في السابعة من مساء الأربعاء المقبل.
وفي تصريح للدكتور أنور مغيث مدير المركز القومى للترجمة، أكد على أنه اختار أن تدور الندوة الافتتاحية لهذا الموسم من الندوات، حول الأدب الفرانكفونى، وتطرح الندوة عدة أسئلة تتمثل في، هل يمثل الأدب المكتوب بالفرنسية إضافة إلى الأدب العربى؟ فهى تستعرض رواية أطفال وقطط من تأليف فوزية أسعد، الأديبة الشهيرة التي احترفت الكتابة بالفرنسية، جدير بالذكر أن الرواية صادرة عن سلسلة الابداع القصصى بالمركز من تاليف فوزية أسعد وترجمة نسرين شكرى ومن تقديم ومراجعة منى طلبة.
جدير بالذكر أن الروائية فوزية أسعد، حاصلة على ليسانس الآداب من جامعة السوربون، كما حصلت على الدكتوراة من الجامعة نفسها، من أهم أعمالها رواية «المصرية»، «منزل الأقصر الكبير»، «أحلام وقمامة القاهرة».