رئيس التحرير
عصام كامل

عيون وآذان (عميد معارض الكتب)


هذا يوم ثالث مع الكتب وفي شوارع بيروت ومقاهيها، فإذا كان من القراء غاوي شقاء، فهو يستطيع أن يقرأ الافتتاحيات والمقالات السياسية في الصفحتين 10 و11 من «الحياة» ويمرمر قلبه ويغني «مرمر زماني يا زماني مرمر...».

وصلت إلى بيروت بعد أيام من افتتاح معرض الكتاب ففاتني حضور توقيع زملاء وأصدقاء كتبهم، وحضرت توقيع كتب أخرى أشرت إليها في اليومين السابقين.
كنت أتمنى لو حضرت توقيع أخينا نواف سلام كتابه «لبنان في الأمم المتحدة 2010-2011» الصادر عن دار الساقي، فالمؤلف سفير لبنان لدى الأمم المتحدة، وقد جلست إلى جانبه في الجمعية العامة سنة بعد سنة، وبكينا السنة الماضية ونحن نسمع الرئيس محمود عباس يلقي خطاب فلسطين فأترك دموعي جانباً، وأقول إن عاطفة نواف تعكس انتماء وطنياً لا تزعزعه الأنظمة أو الثورات.
«لبنان في الأمم المتحدة 2010-2011» مرجع ثقة في موضوعه فلا أزيد.
وفاتتني أيضاً رؤية الزميل عادل مالك وهو يوقع كتابه «فلسطين من الضياع إلى الربيع العربي» الصادر عن دار «النهضة العربية»، إلا أنني حملته في طريق العودة إلى لندن، وسأقرأه وربما عدت إليه مع القراء.
اعترف للقراء بأن ما حضرت من توقيع الكتب وما فاتني يتراجع في الأهمية بالمقارنة مع الدكتورة ليلى شحرور مؤلفة الكتاب «لغة الجسد»، فقد وقعت كتابها الجديد «تميّز» الصادر عن الدار العربية للعلوم ناشرون بين الرابعة والسابعة مساء من يوم الأحد التاسع من هذا الشهر، وأنا وصلت إلى بيروت في ذلك اليوم، ولكن في السابعة والنصف مساء. ما في حظ. الدكتورة ليلى في جمال هيفاء وأصغر سناً، وأنا أحضر توقيع غسّان وحازم وغازي و... و...
في المعرض أهداني الكاتب الشاب جمال باكبير روايته «أميرات منسيّات، عائشة بنت طلحة وسكينة بنت الحسين». والكتاب يحمل اسماً «حركياً» للمؤلف هو متيّم جمال وصادر عن دار الأوائل.
عائشة أبوها ابن عم أبو بكر الصديق وسكينة من بيت النبوة، وهما تزوجتا مصعب بن الزبير، أخا عبدالله بن الزبير وكان مهر كل منهما ألف ألف درهم، مع أن المؤلف يقول مليون درهم، وكلمة مليون لم يعرفها العرب.
حملت الكتاب عن «الدرتين الضرتين»، كما يصفهما المؤلف إلى لندن، ووجدته يخلط الأحداث التاريخية المعروفة بالحبكة الروائية، ويبدو على اطلاع واسع على سيرة أشهر سيدتين في العصر الأموي.
معرض بيروت للكتاب عميد معارض الكتب العربية، وكان هذه السنة يعاني كبقية البلد، فقد غاب ناشرون عرب ووزارات ثقافة شاركت في سنوات سابقة. ومع أن الحضور كان جيداً إلا أنه اقتصر على اللبنانيين، فلم أرَ ضيوفاً عرباً فيه.
في كل بلد في العالم هناك خلافات سياسية، ولكن لا أفهم لماذا «تبرمج» هذه الخلافات في لبنان للإضرار بمصالح الناس، والإساءة إلى العلاقات مع دول عربية شقيقة.
في بعض الفنادق الكبرى التي كنا نحتاج إلى وساطة لحجز غرفة فيها وجدت الصالونات خالية على عروشها، والإشغال دون 30 في المئة وربما دون 20 في المئة، وفي وسط المدينة، جميع متاجر الشوارع الفرعية مغلق، بل إن الإغلاق طاول مطاعم ومتاجر في ثلاثة شوارع رئيسية أو أربعة حول البرلمان.
ربما كانت غربتي، وهي حتماً لم تكن اختيارية في بدئها، زادت من سذاجتي وجهلي، فاعتذر عنهما وأنا أقول إن كل المطلوب أن تعلن الأحزاب السياسية الكبرى، من حزب الله وغيره، والجهات الرسمية، أن كل ضيف عربي في لبنان هو ضيف شخصي على هذا الحزب أو تلك الجهة، وأن كل من يتعرض لضيف بسوء أو مجرد قلة أدب سيحاسب حساباً عسيراً ليكون عبرة لغيره.
أصدقائي من مصر والمملكة العربية السعودية والخليج يريدون أن يزوروا لبنان غداً، فهل نقول لهم: يا ضيفنا لو زرتنا لوجدتنا/ نحن الضيوف وأنت رب المنزل.
اعتقد أنني أحلم... أو أهذي.
نقلاً عن الحياة اللندنية
الجريدة الرسمية